武侠网

标题: 武侠的英文怎么说? [打印本页]

作者: 酵格    时间: 2019-3-27 22:15
标题: 武侠的英文怎么说?
武侠的英文怎么说,或许说如何把武侠翻译成英文,有没有翻译好的。
作者: 撼厕陌    时间: 2019-3-27 22:16
            wuxia
作者: 睬濑    时间: 2019-3-27 22:16
            chinese kongfu赞
作者: 阖兆    时间: 2019-3-27 22:17
            忘了
作者: 辍茁    时间: 2019-3-27 22:18
            swordsman
作者: 烯穠帕    时间: 2019-3-27 22:19
            “martial hero novels”,我问英语老师武侠小说怎么翻译时,她如是说。
作者: 跑禧    时间: 2019-3-27 22:19
            china
作者: 辍茁    时间: 2019-3-27 22:20
            有道词典曰:“martial arts chivalry”
作者: 嘐酬    时间: 2019-3-27 22:21
            我看最好的还是音译让老外直接读 wuxia,然后让他们自己去查wuxia到底是什么意思,
作者: 树莅    时间: 2019-3-27 22:22
            do right
作者: 捞廿    时间: 2019-3-27 22:23
            chinese wuxia novel
作者: 捞廿    时间: 2019-3-27 22:23
            还真不知道哦,
作者: 跑禧    时间: 2019-3-27 22:24
            swordsman,在线翻译说的。
作者: 闷探享    时间: 2019-3-27 22:24


作者: 井梓蓓    时间: 2019-3-27 22:25
            martial-arts
作者: 邹彦杉    时间: 2019-3-27 22:26
            dragon可以表示武侠的意思
作者: 跑禧    时间: 2019-3-27 22:27
            就叫wuxia,wuxiaworld这个网站就是搬运中国网络小说给鬼佬看的,可惜名叫武侠,真的武侠却很少,即使是网络小说,也大多是三流的
作者: 辍茁    时间: 2019-3-27 22:28
            嘿嘿嘿
作者: 烯穠帕    时间: 2019-3-27 22:29
            许多词语蕴含着中国文化,不能用西方的单词翻译的
作者: 烯穠帕    时间: 2019-3-27 22:29
            江湖




欢迎光临 武侠网 (http://bbs.wxiaw.com/) Powered by Discuz! X3.2