武侠网
标题:
武侠的英文怎么说?
[打印本页]
作者:
酵格
时间:
2019-3-27 22:15
标题:
武侠的英文怎么说?
武侠的英文怎么说,或许说如何把武侠翻译成英文,有没有翻译好的。
作者:
撼厕陌
时间:
2019-3-27 22:16
wuxia
作者:
睬濑
时间:
2019-3-27 22:16
chinese kongfu赞
作者:
阖兆
时间:
2019-3-27 22:17
忘了
作者:
辍茁
时间:
2019-3-27 22:18
swordsman
作者:
烯穠帕
时间:
2019-3-27 22:19
“martial hero novels”,我问英语老师武侠小说怎么翻译时,她如是说。
作者:
跑禧
时间:
2019-3-27 22:19
china
作者:
辍茁
时间:
2019-3-27 22:20
有道词典曰:“martial arts chivalry”
作者:
嘐酬
时间:
2019-3-27 22:21
我看最好的还是音译让老外直接读 wuxia,然后让他们自己去查wuxia到底是什么意思,
作者:
树莅
时间:
2019-3-27 22:22
do right
作者:
捞廿
时间:
2019-3-27 22:23
chinese wuxia novel
作者:
捞廿
时间:
2019-3-27 22:23
还真不知道哦,
作者:
跑禧
时间:
2019-3-27 22:24
swordsman,在线翻译说的。
作者:
闷探享
时间:
2019-3-27 22:24
赞
作者:
井梓蓓
时间:
2019-3-27 22:25
martial-arts
作者:
邹彦杉
时间:
2019-3-27 22:26
dragon可以表示武侠的意思
作者:
跑禧
时间:
2019-3-27 22:27
就叫wuxia,wuxiaworld这个网站就是搬运中国网络小说给鬼佬看的,可惜名叫武侠,真的武侠却很少,即使是网络小说,也大多是三流的
作者:
辍茁
时间:
2019-3-27 22:28
嘿嘿嘿
作者:
烯穠帕
时间:
2019-3-27 22:29
许多词语蕴含着中国文化,不能用西方的单词翻译的
作者:
烯穠帕
时间:
2019-3-27 22:29
江湖
欢迎光临 武侠网 (http://bbs.wxiaw.com/)
Powered by Discuz! X3.2